Кормилицын Александр

Абонентское обслуживание

Если Вы нуждаетесь в переводе на регулярной основе, предлагаю заключить со мной Договор абонентского обслуживания. Для чего это нужно?

Предположим ситуацию: требуется перевести объёмный материал, или “горят” сроки. В таком случае мой «фриланс-офис» позволяет собрать команду опытных переводчиков. Об этом Вам нужно договариваться заранее, так как формирование коллектива переводчиков для выполнения сложного заказа – ответственная работа. Я никогда не берусь за выполнение работы, если не уверен в ее качественном исполнении. Каждая моя работа должна быть идеальной.

Для моих клиентов это значительный плюс: быстрее, дешевле и удобнее, чем содержать отдел переводов в штате. Будучи абонентом на договорной основе, будет достаточно одного распоряжения для начала работы над новым переводом. Оплата за него перечисляется в конце месяца. Мы подписываем акт приема-передачи работ и продолжаем наше сотрудничество.